gIorgia Meloni non ama molto la lingua e la cultura tedesca. Il motivo dovrebbe essere un’esperienza giovanile, più precisamente: un esame orale della sua Maturità, l’equivalente italiano dell’Abitur. Almeno così dice nella sua biografia “Io sono Giorgia. Le mie radici, le mie idee” (Io sono Giorgia. Le mie radici, le mie idee): Meloni ha scelto l’italiano per la parte orale. Il giorno prima dell’esame era decise invece che sarebbe stata testata in tedesco.
Il soggetto: Thomas Mann e “La morte a Venezia”. Com’è travolgente; A pagina 47 del suo libro, descrive di essere stata interrogata inaspettatamente su una delle opere più importanti della letteratura tedesca invece di essere brillante in italiano: “Tedesco! Non credo che nessun altro abbia sostenuto l’esame orale di tedesco quest’anno. A volte mi chiedo se questo possa essere il motivo della mia certa avversione per la Germania. Giorgia Melone ha attraversato, come scrive, “l’ostacolo tedesco”. Ha superato la maturità con il massimo dei voti. Era il 1996. In un’intervista del 2019, lei, che non parla mai tedesco di fronte a giornalisti stranieri ma parla correntemente inglese, francese e spagnolo, racconta di aver tentato invano di imparare il tedesco: “Sono allergico al tedesco. Germania, anche a sterline.’