Il serie spagnola Sono sempre stati un trionfo totale nel nostro paese, con milioni e milioni di telespettatori che si riunivano ogni settimana per vedere un nuovo capitolo ed era qualcosa che si sapeva oltreoceano.
E ovviamente, se una formula ha successo, perché non replicarla? Ebbene, è quello che hanno fatto in alcuni paesi, lanciando la propria versione del mitico serie spagnola. Il nostro prodotto nazionale è riuscito ad attraversare perfettamente lo stagno, anche se il risultato non è stato lo stesso (lì non siamo colpevoli).
D’altra parte, che piattaforme come Netflix ci hanno lasciato un po’ di spazio per il nostro serie È stata anche una grande vetrina per mostrare l’alta qualità di alcuni di loro, come La Casa de Papel.
L’obiettivo principale di questi rifatto Tendono ad adattare le trame, occasionalmente con nuovi personaggi e trame, ma l’essenza è sempre la stessa ed è qualcosa che si percepisce ad occhio nudo.
7 serie spagnole di cui è stato realizzato un remake all’estero:
Non c’è nessuno vivo qui (2003)
Qui non c’è nessuno che vive è diventato un classico del panorama televisivo nazionale e cioè chi non ha visto neanche una sua puntata, e nemmeno quella attuale colui che viene.
Ebbene, il suo successo non è rimasto nei nostri confini ed è riuscito a raggiungere paesi come Argentina, Colombia, Messico, Serbia, Finlandia, Grecia, Cile, Portogallo o Francia e, naturalmente, il suo rifatto furono anche un successo.
È importante qui menzionare il caso americano, intitolato I hate this place, ed è che, sebbene nel 2011 l’adattamento sia stato annunciato dal canale ABC, alla fine la produzione è stata scartata. Lo dicono per le difficoltà ad adattare l’edificio vicino alle case unifamiliari tipiche del nostro Paese, anche se questo è strano viste le capacità produttive degli Stati Uniti.
Puoi vedere questa serie mitica e tutti i suoi personaggi carismatici su HBO Max.
La casa di carta (2017)
il remake coreano della celebre serie spagnola La Casa de Papel uscita sui nostri schermi il 24 giugno, È stato un successo proprio come il suo originale. Naturalmente, nessuno immaginava che sarebbe diventato il successo che alla fine è stato, figuriamoci raggiungere la Corea del Sud.
Va notato che lo stesso creatore, Alex Pina, ha supervisionato il lavoro svolto da BH Entertainment e Contents Zium basato sulla storia della famosa rapina alla Banca di Spagna che è durata così a lungo. La leadership era nelle mani di Kim Hong-sun.
L’idea originale era di prendere la trama, ma tralasciare tutti i riferimenti spagnoli e dargli la personalità sudcoreana che funziona così bene in alcuni paesi asiatici nel tentativo di ottenere buoni numeri nel continente e di poter emulare il successo dell’originale, ma con il tuo tocco.
È per questo non sembra una semplice copia, perché sono riusciti a mettere in scena in modo molto realistico, con un cast di attori e attrici rinomati, e che ha affascinato tutti gli spettatori. È possibile trovare la versione coreana e la versione originale su Netflix.
Il collegio (2007)
Questa grande serie di intrighi e talvolta un po’ di terrore, con protagonisti (tra gli altri) i veterani Luis Merlo e Amparo Baró, è riuscita così bene a Spagna (Hanno rilasciato nuove versioni della serie), che non poteva restare qui da solo. Se ricordiamo, la serie ha scoperto grandi talenti come Blanca Suárez, Jon González o persino Ana de Armas.
Anche, pure, il mistero e l’intrigo dei suoi intrighi è arrivato in Francia nel 2009 sotto il nome di L’Internat, sebbene la sua trasmissione fosse breve e si potessero vedere solo 10 episodi. La Russia è stato il paese successivo che ha deciso di produrre un adattamento della fiction spagnola e qui è stato un successo.
Con una trama un po’ diversa dall’originale e una serie il cui titolo è stato tradotto come Private School, è riuscito a mandare in onda quattro stagioni di successo.
Godetevi la versione spagnola su Netflix.
Aida (2005)
Aida era una di quelle serie Che cosa ci ha sorpreso settimana dopo settimana sul divano e che proviene da un’altra grande serie chiamata 7 Lives. L’umorismo delle sue sceneggiature e il carisma dei suoi personaggi hanno colpito anche in altri paesi e hanno attraversato lo stagno fino ad arrivare in Turchia, Grecia, Cile, Ecuador o Polonia (in quest’ultima fu un successo totale).
Certo, in ognuno di essi hanno cambiato il nome e alcune trame, ma l’essenza è stata sempre mantenuta, causando in alcuni di essi un grande livello di pubblico.
Le sue 10 stagioni sono disponibili su Amazon PrimeVideo.
I Serrano (2003)
I Serrano hanno avuto un grande impatto in Spagna sì attraverso molti adattamenti in tutto il mondo. In Grecia, Portogallo, Turchia e Repubblica Ceca ha ottenuto ottimi risultati, ma in Finlandia e Italia il suo successo ha superato ogni aspettativa.
È abbastanza curioso che una serie così tipicamente spagnola che approfondisce la nostra cultura tradizionale e alcuni personaggi tipici abbia successo in paesi così diversi da noi come la Finlandia. Logicamente hanno fatto piccoli adattamenti ma i personaggi sono stati disegnati.
Certo, non tutto era lì e Los Serrano è stato venduto in oltre 20 paesi ed è stato visto nella sua versione originale in paesi latinoamericani come Cile, Uruguay o Messico e tradotto in paesi europei come Francia o Croazia.
Su Amazon PrimeVideo puoi vedere le sue 8 stagioni e quel finale che ci ha lasciato tutti un po’ contorti.
Un passo avanti (2002)
Rilasciato nel 2001, Beatriz Luengo, Pablo Puyol, Mónica Cruz, Miguel Ángel Muñoz e Silvia Marty, si sono occupati di dare vita ad alcuni personaggi che molti di noi ancora ricordano. Ed è così, il tema legato al mondo della danza ci affascina (almeno un attimo fa) e ovviamente il pubblico era monumentale.
Questa fiction, che raccontava le esperienze di giovani artisti che sognavano di diventare grandi ballerini e attori, è riuscita a raggiungere la Romania, paese che l’ha adattata con il titolo Cus un pas inainte. Anche altri paesi come Russia, Repubblica Ceca, Polonia, Grecia o Slovacchia hanno prodotto le proprie versioni.
Ha raggiunto anche le televisioni in Germania, Italia o Francia, sebbene abbiano apprezzato la versione originale. Come informazioni aggiuntive, nel 2009 è diventata la serie più esportata di Globomedia, con una presenza in 57 paesi.
Approfitta, se non l’hai già fatto, su Netflix.
Dimmi com’è successo (2001)
In definitiva, partiamo con un altro mitico che è ancora in onda, Dimmi come è successo. Ed è chiaro, come avrebbero fatto un remake di questa serie che ha attraversato la storia spagnola per più di 20 anni.
In Portogallo è stato realizzato un adattamento dal titolo Conta-me como foi, mentre in Cile si chiamava Los 80’s, in Ecuador come Parece que fue ayer e in Italia Raccontami. Se si parla di successo, l’Italia è un chiaro esempio in cui si sono raccontate per due stagioni le esperienze della famiglia Ferrucci.
In Argentina, l’ultimo paese ad aver realizzato un adattamento di questa serie, siamo andati dalla famiglia Martínez, che ha mantenuto i personaggi principali e conservato molte trame originali.
Puoi vedere le sue 22 stagioni su Amazon PrimeVideo.